• HOME
  • REVIEWS
    • Books
      • Africa
      • Arabia
      • Asia
      • Eastern Europe
      • Latin America
      • South Pacific
      • USA & Canada
      • Western Europe
    • Other Media
      • Art
      • Film
  • ABOUT
    • Bio
    • Isla’s Writing
      • Clear Out the Static in Your Attic: A Writer’s Guide for Transforming Artifacts into Art
      • Polska, 1994
    • Artist Statement
    • Artist Resume
    • Contact
    • Events
  • BLOGROLL

A Geography of Reading

"It is by reading novels, stories, and myths that we come to understand the world in which we live." -Orhan Pamuk

Stories from the Portuguese: Reading Mia Couto Against António Lobo Antunes

December 22, 2018 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Rain and Other Stories - Mia CoutoAfter reading more of Bolaño’s 2666 than I ever should have, I cleaned my bookshelves of all the to-read have-tos that I’ve held on to for far too long. And found myself without anything to read. Failure to read good books generally puts me in a state of existential crisis, so I decided to return to an old favorite—Portuguese author António Lobo Antunes. Even after leafing through a few chapters in random order, I could feel myself restored. And I wanted more, so I turned to my shelf of books to review and found Mia Couto, a writer from Mozambique who also writes in Portuguese. I’ve spent a few wonderful days now with Rain and Other Stories and want to share with you the experience of reading this man’s work with Lobo Antunes in the background.

Writing and War

Land at the End of the World - Lobo AntunesI’ve read many books by Lobo Antunes, a physician who fought in the Angolan war. His language is as lyrical as his thought and the books I’ve enjoyed most shift almost imperceptibly back and forth between African memories and European presents. On this read, I found myself immersed in sentences like “Lisbon, even at this hour, is a city as devoid of mystery as a nudist beach” and “I’m traveling the gentle geography of your body, the river of your voice, the cool shade of your hands, the pigeon-breast down of your pubis, but me and Xana and you, the Saturday rain, we are the only ones who truly exist…” Swoon. With a translation it’s always hard to tell whether to credit the author or translator (here, Margaret Jull Costa) but I suspect both contributed heavily to the magic of the flow of this book.

In Lobo Antunes, Africa is half of one whole. It’s either the immediate present of a man immersed in a memory of war or the tortured background against which the luscious European present unfolds. For Couto, though, Africa is everything—the tortured past and the luscious present, the luscious past and the tortured present. Rain and Other Stories was written after Mozambique’s war, and Couto writes in the introduction, “After the war, I thought all that was left was ashes, hollow ruins… Today I know that’s not true. Where man remains, a seed, too, survives, a dream to inseminate time.” Forgiving the decidedly visual metaphor, this is very much a book for our time, a time when we need to see the future beyond the [INSERT HYBERBOLIC ADJECTIVE HERE] headlines. Couto finds magic in those after-war ashes (literally and figuratively) and so shall we.

The Richness of Africa

Most of the books I’ve loved about Africa have been the books of the colonizers… partly because those were the books I was exposed to and partly because they reinforced the ideas of Africa that I grew up with during the “Feed the World” generation. Couto, too, is white. Born in Mozambique to Portuguese immigrants, he could be writing colonial books as well. And maybe the magic and use of folk images that I’m responding too is appropriated, but Rain and Other Stories feels written with the honest respect of someone who loves a country and a culture. Because Couto is Africa born and he lived through the war there, his experience, too is authentic and I wish I could have read this book without thinking so hard about race—because it’s good. I should (and will) read other narratives of different life experiences in Mozambique, but for now let me tell you about this gifted storyteller.

In “The Waters of Time,” the first story in this collection, a child rows down the river with his grandfather. It’s a simple set-up that quickly opens into another world as the narrator describes the lake they would row to:

“This was the realm of forbidden creatures. All that showed itself there, after all, invented its existence… Everything around us bathed in cool breezes, shadows made of light itself, as if the morning were eternally drowned in dreams.” – Mia Couto, Waters of Time

This fantastical world where they go to watch white cloths dance in the distance contrasts sharply with the quotidian rituals home. Through his use of tense, Couto manages to make both realms feel habitual and yet his images are rich enough to make both alive. I won’t tell you how the story unfurls because the pleasure of experiencing it for the first time was simply too great. But I want to… Suffice it to say that the river and water are recurring themes in this book in a way that feels very of the place and also ancient and of all of us.

“Water and time are twin brothers, born of the same womb. I had just discovered in myself a river that would never die. It’s to that river I now return, guiding my son…” – Mia Couto, Waters of Time

Aphorisms Abound

Like Portuguese writer Paulo Coelho, Couto makes liberal use of aphorisms, but unlike Coelho’s aphorisms (which can seem canned and cheap), Couto’s sound deeply across time and experience:

  • Fear is a river one must cross wet.
  • The illusion of being right is born when everyone is wrong at the very same time.
  • Work is like a river: even when it’s reaching an end, what comes behind is more and more river.
  • Snakes are bilingual to show that every animal contains a second creature.
  • Love is the world divided by zero.
  • He who tastes unripe fruit soon wants to try its flower.
  • Beauties subtract from one another: we see the butterfly and forget the flower.

These aphorisms were rich enough that I wondered if Couto was borrowing from Mozambican folklore, but while that may be true (I know woefully little about Mozambique), the way he (and translator Eric M.B. Becker) work around language to bring it to life, I wouldn’t be at all surprised if the aphorisms were original. A few favorite examples are:

  • swallowed up into never
  • a walking beer-sponge
  • nestled in the night’s womb
  • the dictionary of her footsteps

Honestly I’ve struggled while writing this review, because every time I open the book to find more examples of things I want to share with you, I get so sucked back into the writing that I simply want to read it all over again. That is to say that I’m so enjoying being lost in Couto’s craft that I don’t really want to deconstruct it. Stories I keep returning to are: “Blind Estrelinho”, “The Delivery”, “The Flag in the Sunset”, “Beyond the River Bend” and “High-Heel Shoes”. Each story captures in its own way a very different life, a different experience and yet Couto manages in every single one to seduce me with language and then upend my expectations. The surprise is so much a part of the enjoyment that I don’t want to spoil these stories for you. I want you to read them for yourself. Immediately. (That means you, Dad… I’ll send you a copy.)

Luscious Characters

There’s one more story in Rain and Other Stories I can’t not tell you about. This part does contain spoilers. “The Perfume” is the story of Gloria, a woman “accustomed to living low” whose husband comes home with a present and announces they’re going dancing. In the first paragraph, Couto fully unravels the accumulated staleness of their marriage which contrasts beautifully with Justino’s gift to make us as surprised as Gloria. We’re with her as she warily dresses in the given dress and eventually throws a bottle of perfume Justino gave her when they were courting but that she’s never had occasion to wear out the window where it breaks on the sidewalk.

The strangeness between the pair continues as they leave the house and travel to the dance where habitually jealous Justino encourages her to dance with other men and then leaves her. It’s a confusing and somewhat devastating story as we’re locked inside what Gloria must be feeling at this humiliation, this parting. Except Gloria is a richer character than that. She arrives home, alone, to find her husband certainly gone, and in the morning she wakes in her bed to the smell of that perfume wafting though the window. She steps outside and cuts herself on the bottle and this is how the story concludes:

“To this day, one can find the indelible tracks on the living-room floor from when Gloria shed the first drops of her bloody glee.” – Mia Couto, The Perfume

I have noticed that both of these authors are male and I’m trying to read more broadly than I have in the past. Thankfully someone (@DeepVellum) approached me on Twitter and recommended Maria Gabriela Llansol and Noemi Jaffe. I’ve read neither yet, but they’re on my Goodreads list. And I’ll continue to seek out Mozambican and Angolan authors with different sets of life experiences. If you have recommendations, please leave them in the comments.

To immerse yourself in some of the magic of these books, pick up a copy of Rain and Other Stories or Land at the End of the Worldfrom Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Africa, Books Tagged With: antonio lobo antunes, mia couto

Navigating Diaspora in The In-Between World of Vikram Lall, Kenya, and India

October 14, 2014 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

in-between world of vikram lall - vassanjiHow many book reviews can I write about diaspora? Maybe a lot because the feeling of not knowing where or what home is is something I struggle with. So when I picked up The In-Between World of Vikram Lall by MG Vassanji as part of the great India book grab, thinking that because the author’s name sounded Indian, it must be about India, I was making an assumption that shows how much I want life to fit into identifiable little boxes. Instead, I found a story much more similar to my own life, a story of a man living away from his ancestral home and trying to figure out who that makes him.

Stateless in the World

“[M]y fantasy has partly to do with desperate need to belong to the land I was born in.” – MG Vassanji

It wouldn’t be fair to say that Vikram Lall’s life is actually like mine. This protagonist is a third generation Kenyan, but as the grandson of a man who came over from Punjab to help build the railroad, his ethnicity means he will never blend with his homeland. And because the Indian town his ancestors come from is ceded to Pakistan, there is no going “home” again. To add to that feeling of statelessness, the story is told from later in Vikram’s life when he is hiding out in Canada.

“Even now, here in this Canadian wilderness, I cannot help but say my namaskars, or salaams, to the icons I carry faithfully with me, not quite understanding what they mean to me.” – MG Vassanji

My ethnicity means that physically I blend in just fine with my home town in Idaho and my adopted home of Seattle. But my experiences living abroad have stretched and changed who I am in ways I cannot explain. As a result, I often feel like I don’t quite fit in Seattle (or in Chile or Poland or anywhere). And anyway, the Chile and Poland I knew are quite different I’m sure than what they are now even without accounting for the ways the act of remembering those places has shaped them in my mind.

“It has occurred to me—how can it not?—that my picture of the past could well have, like the stories of my grandfather, acquired the patina of nostalgia, become idealized. But then, I have to convince myself, perhaps a greater and conscious discipline and the practice of writing mitigate that danger.” – MG Vassanji

I don’t know what any of this means, really, to me or to you, but it does help explain why I keep reading about people who are shaped by more than one culture—in some ways it is inside those stories that I feel most at home. It also explains why I’m making notes for a memoir about how living abroad changed my life—research that’s much easier to do when I’m once again on foreign soil.

Reading Beyond the Colonists

You’d think that a book like Out of Africa might really do it for me then. Isak Dinesen was certainly stateless as she farmed in Kenya. But there’s something about the colonial spirit that I can never get inside of or fully enjoy. In fact, as I prepared the great India reading list, I did everything I could to balance out the British take on India like Far Pavilions and A Passage to India that I’ve read so much of before.

One of the great pleasures, then of reading The In-Between World of Vikram Lall is that while it starts out in British Kenya, it is not from the point of view of a colonist. Nor is it anti-colonist, as the girl Vikram longs after for all of his life (a childhood friend) is British. But because Vikram is also close with a Kikuyu boy (who is a full, round character in ways that the Kikuyu in Out of Africa never quite achieve), I felt like I was getting a much fuller picture.

Traversing the History of Kenya

“[F]or Indians abroad in Africa, it has been said that it was poverty at home that pushed them across the ocean. That may be true, but surely there’s that wanderlust first, that itch in the sole, that hankering in the soul that puffs out the sails for a journey into the totally unknown” – MG Vassanji

Not only was I getting a diverse series of perspectives, but The In-Between World of Vikram Lall gives the reader glimpses into a wide span of Kenyan history. When we’re learning about Vikram’s grandfather, we may as well be reading Man Eaters of Tsavo alongside it with the insights into the building of the railroad. Then Vikram gets too close to the Mau Mau massacres of British citizens and later we get to read about Kenya under African rule.

Back to India

Although this book is not set in India, there is a certain longing for home culture on the part of Vikram and his family that gave me insight into Indian life. From the fact that most of the girls he’s attracted to have waist-long black braids to the power structure within a family, I feel like I learned a lot. The fact that I was reading about how Vikram’s family approached arranged marriage at the same time our tour guide was explaining arranged marriage only made both more interesting.

Jaipur India

I’m in Jaipur right now, a long way from Kenya and an even farther distance from home, but I’m having a good time stretching and growing as I learn about yet another culture. I guess if you’re going to be a citizen of the world, you might as well just dive in and itch the scratch on those soles.

For other perspectives on what I read while in India, read my experiences of Heat and Dust and The Death of Vishnu.

Filed Under: Africa, Asia, Books Tagged With: diaspora, mg vassanji, the in-between world of vikram lall

Mia Couto and The Tuner of Silences

September 22, 2013 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

The Tuner of Silences Mia CoutoI wrote recently about a book so rich with description I didn’t know where to focus. How perfect it was, then, to open The Tuner of Silences by Mia Couto–a book so cleanly written, so tightly edited that every word matters. With this extraordinary concision, Couto leaves room for the reader and I became deeply invested in the story of Mwanito and Ntunzi and their father.

What’s most surprising to me about this book is how it can be so spare and yet so rich. If I said Couto’s language was like poetry, you might misunderstand me and think it is difficult to understand. Instead the language in this book is like looking into a crystal clear lake and being able to see every detail of the fish, vegetation, and geology while at the same time seeing your reflection and that of the sky and the trees behind you. Like the best poetry, Couto has placed on the page the framework of an extraordinary story but it’s in your mind that the full magic of the world comes to life.

Some of my impressions of the book are fragmentary because I’m still mulling it over. Although my writing won’t create the same magic Couto’s does, perhaps these fragments will inspire something in you.

A Life Contained

“I was eleven years old when I saw a woman for the first time, and I was seized by such sudden surprise that I burst into tears” – Mia Couto

From that enticing and strange first sentence, I was hooked on this book. It doesn’t take long to understand that the speaker of that line, Mwanito, has been hustled by his father out to an abandoned game preserve where they have lived with Mwanito’s brother Ntunzi, a soldier named Zachary, and a donkey for eight years–ever since “the world had come to an end and we were the only survivors.” The only contact this odd group has with the outside world is Mwanito’s uncle, Aproximado.

This is not a dystopian novel. Instead it is the story of a man who could not deal with the real world and so he ran away with his children. It is the story of a son who from the age of three was assigned the vocation “to take care of this incurable absence” left by the death of his mother. And it is the story of the other people around them who are trying to cope with the world Mwanito’s father created.

Here Boys Come to Be Made Men

In the past couple of weeks, I’ve found myself reading a lot of coming of age novels about boys. From A Separate Peace to Out Stealing Horses to The Tuner of Silences and The Storyteller, there’s a definite trend. Perhaps the big milestones and emotional growth spurts happening around me, not the least of which is my baby brother’s wedding this coming weekend, are calling me to better understand the men in my life.

“Some people have children in order to get closer to God. He had become God when he became my father.” – Mia Couto

Of all these books, the boys in The Tuner of Silences become men in the least desirable circumstances. Although their father is present physically, Mwanito and Ntunzi have the doubly difficult job of finding their own realities inside (or outside) their father’s delusion. It’s a sad circumstance, but an all-too-common one. Part of the magic of how Couto engaged me with this book was setting me up to think about what these boys would miss along the way to manhood and who they would become. I thought a lot about my childhood and those of the people around me. I thought about the kind of parent I would want to be.

Reality Intrudes

It’s obvious from the first sentence of this book that the outside world will intrude. But I kind of wish it hadn’t. As much as I wanted the boys to escape their father and find control over their own lives, I didn’t love the way it went down. I won’t go into details, but it does involve a woman and the story changes significantly from there.

The Aphorist

“Every silence contains music in a state of gestation.” – Mia Couto

Every sentence in this book sings and I found myself wanting to underline section after section. I also started to wonder about aphorisms in this age where so many of us are seeking wisdom and guidance. The first aphorist who comes to mind, one I see quoted frequently, is Paolo Coelho. But although Coelho’s lines often seem deep at first glance, sentiments like “Stop being who you were and become who you are” quickly start to feel pat and hollow.

Meanwhile, there’s a world of thought contained in Couto’s subtext. One of the pleasures of this book was returning to some of his lines to mull over their full implications. I guess when I look for guidance it will be from someone who teaches me how to think rather than telling me the answers he or she has found.

I loved this book and I will read it again. I have a feeling because so much of the experience of this book is the merging of the text and what I bring to the text that it will never be the same book twice. I will be very interested to see what Couto inspires me to think about next time around.

If you want to make up your own mind about this book, pick up a copy of The Tuner of Silences from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Africa, Books Tagged With: African Literature, coming of age, Lit, mia couto, the tuner of silences

War, Sex & Antonio Lobo Antunes in The Land at the End of the World

June 30, 2013 by Isla McKetta, MFA 10 Comments

antonio lobo antunes the land at the end of the worldThere are a very few writers I turn to when I really need something that is guaranteed to blow my writing mind. On one end I turn to Italo Calvino for the prismatic layers beneath his concise language and on the opposite end is the lusciously messy work of Antonio Lobo Antunes, and neither has disappointed me yet. I often hold back from reading these authors, admiring them for months before ever opening them. I’m always slightly worried that this will be the book that lets me down. The Land at the End of the World by Antonio Lobo Antunes rocked my world.

The Experience of Being a Soldier

“Listen. Look at me and listen, I so need you to listen, to listen with the same anxious attention with which we used to listen to the calls on the radio from the company under fire.” – Antunes

I’ve never been to war, but Antunes has. He was a Portuguese medic during the war in Angola, and through his writing, I got a different sense of how war affects a soldier than I had from soldiers turned writers like Tim O’Brien and Joe Haldeman. Both O’Brien and Haldeman convey the arbitrariness and unending quality of war along with a kind of stony acceptance as they write about being inside a war.

By setting this book (which draws on his own experiences) after the war, Antunes shows the lingering after effects of war on a human life. Along with some realities of the field hospital, the narrator shares how the war undid him as a person, stripped him of his family, and left him in this bar night after night telling the same tale.

“That’s what I have become, that’s what they have made of me, Sofia, a cynical, prematurely old creature laughing at himself and at others with the bitter, cruel, envious laughter of the dead, the silent, sadistic laughter of the dead, the repulsive, oily laughter of the dead, and all the while I’m rotting away inside, by the light of the whisky I’ve drunk, just as the photos in albums rot, regretfully, dissolving very slowly into a blur of mustaches.” – Antunes

One passage reminded me directly of the epistrophe in the opening of O’Brien’s Going After Cacciato, which reads in part, “Pederson was dead and Rudy Chassler was dead. Buff was dead. Ready Mix was dead. They were all among the dead.” Antunes writes, “It was late January, it was raining, and we were going to die, we were going to die and it was raining, raining.” Instead of simply repeating words at the end, Antunes twists those repetitions into something even more magical, but the results are still devastating and they linger in my mind.

In the Land of Sex and War

“I’m traveling the gentle geography of your body, the river of your voice the cool shade of your hands.” – Antunes

What surprised me most about this book was how sexy it was. But the more the narrator tries to lose himself in this woman he’s brought home from the bar, the more his memories are drawn back to the war which makes the liaisons in Portugal seem sadder and somehow makes the ones in Angola (as the narrator and his fellow soldiers try to find comfort in the arms of women) sweeter. The language is gorgeous as the inception of life merges with the end of it.

“I like the way breasts perform a kind of flanking maneuver and rise indifferently to the tremulous, eager height of my kisses.” – Antunes

The Voice of Antonio Lobo Antunes

“The novels as yet unwritten accumulated in the attic of my mind like ancient bits of apparatus reduced to a pile of disparate parts that I would never manage to put together again.” – Antunes

Antunes has a way of weaving two (or more) spaces in time together in the same breath that is unequaled, so I wasn’t surprised to see him do that here with scenes from the war in Angola and moments years later in a bar. What I was surprised by was the images he created with words like “cotton syllables that dissolve in the ear just as the remnants of a piece of candy do on the curled shell of the tongue” and drumbeats that are “concertos of panicking, tachycardiac hearts, only restrained by the darkness from galloping wildly off in the direction of their own anxiety.” Of course, some of this has to be due to the marvelous translation of Margaret Jull Costa, but every sentence made me reconsider my own language. I read the book very slowly because of this, but I loved every second of it.

The Aftermath of War

Did you ever have a dessert so delicious you couldn’t bear to eat another bite for fear of spoiling the flavor on your tongue? I tried to open another book after The Land at the End of the World, but I knew nothing would be quite as good. I leafed through a book of poetry but had to put it aside because I knew I was still immersed in Antunes. Even now, a week later, I had to resort to reading a really familiar book just to have something to read that wasn’t going to compete with his writing. Read this book, if you dare, but know that it will change you and likely your writing forever. I’m looking forward to it.

If you want to get lost in this book like I did, pick up a copy of The Land at the End of the World from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Africa, Books Tagged With: antonio lobo antunes, Sex, the land at the end of the world, War

Chinua Achebe and Why I Don’t Read Enough About Africa

March 24, 2013 by Isla McKetta, MFA 4 Comments

Chinua Achebe - Anthills of the SavannahWhen novelist Chinua Achebe died late last week, I remembered that I had several of his books sitting at home and had still not read any of them. I thought for a few minutes about why I hadn’t. Faithful readers of this blog will know that I often read geographically. Last spring I have to have gone through 10 or more Balkan Books in anticipation of a trip to Croatia. And the blog wasn’t extant when I went through my summer of Africana a few years back. But even that summer was mostly filled with non-Africans writing about Africa including Beryl Markham, Isak Dineson, Alexander McCall Smith and V.S. Naipaul.

What Defines an African Writer?

Why, of all the African writers I’ve ever read, is only one Black? Okay, two, if you count Dinaw Mengestu, but The Beautiful Things that Heaven Bears was set in the US and was more about the immigrant experience here than it was about Africa. The only Black African writer I’ve read, until this weekend when I finally opened The Anthills of the Savannah, is Chris Abani.

Is it About Race?

It should tell me something about my own relationship with race that I’m unable to decide whether to capitalize “Black.” I’d love to fall back on the PC comfort word of “African American” but although that fits both Dinaw Mengestu and Chris Abani to certain extents, it really doesn’t fit Chinua Achebe.

Maybe it’s Cultural Differences

I want to excuse myself and say that cultural differences make everyone uncomfortable. But that’s not good enough. I preach community and togetherness and world peace, and yet there are wide swaths of the world I have failed to adequately explore, even through literature. Instead, I read books about places I have a relationship with. I’ve lived in both Latin America and Europe and I’ve traveled to Asia. Reading books about those places helps me uncover new layers of the experiences I had abroad. And books, even in the quantity that I read them, are cheaper than a plane ticket. But if I only read what I know, I am only reinforcing my own stereotypes.

Reading Like a Colonizer

My dad always loved Africana while I was growing up, but his books are mostly (because of his interests) the Great White Hunter type. And when I was a kid and my dad and brother went on safari in Africa, I wasn’t interested to go. I could blame it on the weather (I love dreary, damp Seattle). But I have this sneaking suspicion that the place was so utterly foreign to me that I got scared. It was truly the dark continent because I don’t have a relationship with Africa. I think by reading mostly African books written by white Europeans, I was looking for a way I could relate to this place that is completely foreign to me.

All of that is to say I don’t know what makes a writer African. There are numerous experiences of Africa that are all valid, but I have failed to really explore them until now. My failure might be about race. It might be about culture. But it doesn’t matter why I haven’t been reading widely enough about Africa. What matters is that if I want to be the person I think I am, I have to start.

Back to Chinua Achebe and Anthills of the Savannah

Anthills of the Savannah follows school chums Ikem and Chris as they navigate their country’s first post-colonial government, a military dictatorship headed by another friend of theirs. The book starts with this obsequious tone as Chris, the Commissioner for Information, tries to appease the dictator. The language is also florid and bureaucratic as Chris talks around whatever offense His Excellency perceives at the moment. This portrait from the inside is an elegant way of showing the fear and instability of a new government.

One of the things I enjoyed most about the book was how Achebe portrayed the power of women. In many, many literary traditions, women are soft spoken or working the only power they have—their sexuality. In Anthills of the Savannah, the women, even the uneducated Elewa, are equally savvy as the men and it’s Chris’s girlfriend Beatrice who first sees the danger brewing. Throughout the book, men and women complement each other and learn from the way the other sees the world.

The tension builds quickly in the book and soon Ikem, the editor of the paper of record, is in trouble and Chris has to figure out whether to help him and how. In the US, a political circle this tight would feel like a contrivance (although it’s more true than I’d like to admit), but in the fictional country of Kangan, it’s a genius way of illustrating how much power changes people. I won’t spoil the plot for you, but I particularly liked the way Achebe worked in comments on dictatorship throughout the book:

“Worshipping a dictator is such a pain in the ass… The real problem is having no way of knowing from one day to another, from one minute to the next, just what is up and what is down.”

He also writes about some of the subtler effects of colonization:

“Beatrice smiled wryly. So, two whole generations before the likes of me could take a first-class degree in English, there were already barely literate carpenters and artisans of British rule hacking away in the archetypal jungle and subverting the very sounds and legends of daybreak to make straight my way.”

I lived under a dictator in Chile, but I was one of the privileged classes and I was a child. By finally opening up a book by Chinua Achebe and reading outside my comfort zone, I gained an entirely new understanding of this form of government. I also learned that gender relations are also a product of culture. I have much to understand about Africa and the rest of the world. I hope all the writers I encounter on my journey are as gifted as Achebe.

Do you challenge yourself with your reading better than I do? What have you learned about the world that’s surprised you?

If this review made you want to read the book, pick up a copy of Anthills of the Savannah from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Africa, Books Tagged With: African Literature, Anthills of the Savannah, Chinua Achebe

  • 1
  • 2
  • Next Page »

Get New Reviews Via Email

My Books

Polska, 1994

Polska 1994

Clear Out the Static in Your Attic

Clear Out the Static in Your Attic_cover

Recent Posts

  • Small Things Like These, Getting to Yes, and Seeing “Now” Clearly
  • Reading for Change in the New World
  • Seeking Myself in Dorfman’s The Suicide Museum
  • Satisfying a Craving for Craft with Warlight and The Reluctant Fundamentalist
  • Wreckers, Lighthouses, and Clearances: Scotland On My Mind

What I’m Reading

Isla's bookshelf: currently-reading

Birds of America
Birds of America
by Lorrie Moore
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
by Jonathan Lethem
The Souls of Black Folk
The Souls of Black Folk
by W.E.B. Du Bois
Bomb: The Author Interviews
Bomb: The Author Interviews
by BOMB Magazine
On Writing
On Writing
by Jorge Luis Borges

goodreads.com
  • RSS
  • Tumblr
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Content copyright Isla McKetta © 2025.