• HOME
  • REVIEWS
    • Books
      • Africa
      • Arabia
      • Asia
      • Eastern Europe
      • Latin America
      • South Pacific
      • USA & Canada
      • Western Europe
    • Other Media
      • Art
      • Film
  • ABOUT
    • Bio
    • Isla’s Writing
      • Clear Out the Static in Your Attic: A Writer’s Guide for Transforming Artifacts into Art
      • Polska, 1994
    • Artist Statement
    • Artist Resume
    • Contact
    • Events
  • BLOGROLL

A Geography of Reading

"It is by reading novels, stories, and myths that we come to understand the world in which we live." -Orhan Pamuk

Mystery in Su Tong’s Garden

May 29, 2012 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Raise the Red Lantern - Su TongSu Tong creates a world of magic and mystery in the title novella of Raise the Red Lantern. Though we are never certain if the magic is real or imagined by Lotus, it feels authentic. Su blends the real with the ethereal so gently that even the harshest skeptic can enjoy the mystical elements of the story.

Our first view of Lotus is as she is being carried into the garden of her new home. She seems plain, with her “face covered with dust and looking unbearably exhausted.” We are told that Lotus is very practical, still washing her hair in the sink where her father had committed suicide. This plainness and unflappability lead us to see her as having a cool head and so when she starts to unravel, we naturally think there is great cause. If Lotus had been hysterical from the onset, we wouldn’t trust her ability to separate reason from emotion.

The first inkling of anything remotely spiritual is Joy chanting sutras over her Buddhist rosary, but her sincerity is dismissed by Chen. Then, during the first night Lotus spends with Chen, we get the swirling of her consciousness: “Lotus seemed to fall from a high place into a dark valley where pain and dizziness were accompanied by a feeling of lightness.” Whether this is an effect brought on by the house or by Lotus’s mental state, it feels eerie and gently portends a death in a well.

The concealment of the “Well of Death” in overgrown weeds lends it an air of magic, and the butterflies and the song of the cicadas make it more so. Su increases the mystical quality of the place by linking it in Lotus’s mind with a prior experience under wisteria which “seemed like suddenly waking from a dream.” When “[s]lowly she pulled back a few branches of wisteria,” it is as though she pulls back a curtain separating the real world from a magical one. Lotus hears “the sound of her breathing being sucked down into the well and amplified” and then “[a] gust of wind rushed up,” and the well seems to have taken on life. Lotus is unnerved by the falling of flowers as she leaves it and I was also set on edge.

“Crystalline specks of brightness” on Coral’s face and her hair being covered with dew after a hard frost would otherwise seem unlikely, but Su has established that the rules of the Well of Death are unlike the rules elsewhere in the Chen family compound and by the time Coral is singing The Hanged Woman under the wisteria in a black cloak, I am prepared for anything to happen there. Descriptions like rain “splashing off the aspen and pomegranate leaves with a sound like shattering jade” should also seem improbable, but they are so lovely and we are so wound up in the text that they contribute to the mysterious ambience.

Chen provides a foil for Lotus’s suspicions about the garden. She tells him: “[t]his garden is a little spooky” and he resists her flatly: “A couple of people died in that well, that’s all; jumped in and committed suicide.” But his dismissive response only heightens the reader’s belief in the mystery. Now there is a reason that the well feels haunted and when Chen becomes serious after Lotus guesses the suicides were concubines, she has convinced him a little of the spookiness and convinced me a lot. He may think she’s imagining things, but he also doesn’t want her near the well. This is the part in the story where we realize that it doesn’t matter whether he believes in the magic or whether he mistrusts Lotus’s mental stability, and it doesn’t matter which the reader believes. Both explanations point to the same disastrous consequences for Lotus.

Lotus starts to go mad and causes Swallow’s death, and then witnesses the murder of Coral, but by then she has lost her credibility in the Chen household. If the story were told in the first person, it would be crucial for the reader to decide whether Lotus is credible or not, but the narrator is credible and the narrator leaves us with the feeling that although Lotus has gone mad, there is something bad about that place.

I have a soft spot for magical realism. I like to read about intersections between the logical world and the spiritual world and I have tried to write about them, but I find I often doubt my own worlds. Su Tong taught me from this story to set the scene well. The reader (especially an American reader) will likely have doubts about the authenticity of the magic. Any fictional world needs to set up its ground rules. Su set up his by providing me with a lot of everyday activity but then seducing me with magical images. Su used the natural resistances of the characters to mirror and then overcome the doubts of the reader. As Lotus comes to believe in the magic of the place, I wasn’t yet convinced, but when Su showed me how Lotus overcame Chen’s doubts, he also overcame some of mine. But even then he left me an out. The story worked just as well if I believed Lotus was mad.

If this review made you want to read the book, pick up a copy of Raise the Red Lantern from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Asia, Books Tagged With: Chinese Lit, magical realism, raise the red lantern, su tong

Life in Greyscale: Ha Jin’s Saboteur

May 16, 2012 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

the bridgegroom ha jinIn Ha Jin’s collection of stories, The Bridegroom, the protagonists are powerless to effect any real change in their circumstance. At best they can hope for vengeance by spreading disease or peeing on purslanes. Ha creates this feeling of constraint and hopelessness in “Saboteur” by tightly controlling his delivery of words.

Through his use of short words within short sentences, Ha subjects the reader to a staccato feeling and gives the effect of tight control. “The rice and cucumber tasted good, and Mr. Chiu was eating unhurriedly.” His sentences rarely include more than two short clauses and he uses few words over three syllables. Even when sentences do run longer, the clauses are short as in the following: “During the two weeks’ vacation, he had been worried about his liver, because three months ago he had suffered from acute hepatitis; he was afraid he might have a relapse.” Ha presents the shortest sentences of all in his dialogue. For example, this exchange between Mr. Chiu and a policeman:

“See, you dumped tea on our feet.”
“You’re lying. You wet your shoes yourself.”
“Comrade Policeman, your duty is to keep order, but you purposely tortured us common citizens. Why violate the laws you are supposed to enforce?”

The policeman’s speech is even more clipped than Mr. Chiu’s. It portrays the policeman’s relationship to the authoritarian government. He has to say very little for his consequences to be understood. Mr. Chiu, on the other hand, in his longish sentence, is trying to assert his rights within the very system that is denying them. Though his sentences are longer, he is speaking the same terse language. Although the abruptness of Ha’s sentences could be a function of writing in a second language, they could also be carefully crafted to make the reader feel the tight constraints of the government and by consequence the society that the characters feel.

Contributing to the sparseness of Ha’s sentences is the fact that he uses few adjectives. The adjectives he does use are more often merely descriptive: sunny, stout, and wet. The most dramatic adjectives he presents are athletic, sallow, and spacious. I was left wondering if the setting was as truly unremarkable as he portrayed it, and I felt the disinterest of the characters in the world around them. Mr. Chiu had never been in Muji before, but he notices on no beauty or ugliness, only the activity of people. This led me to believe that the world Ha was writing about was one in which beauty, and by consequence joy, had no place. I felt the flatness of Mr. Chiu’s life.

In a world of arbitrary rule, Mr. Chiu was only able to seek justice through an act of subversion after the fact. Ha highlights the “after the fact” feeling by sending the reader this teletype: “Within a month over eight hundred people contracted acute hepatitis in Muji. Six died of the disease, including two children. Nobody knew how the epidemic had started.” It is a spit in the face, a final laugh for Mr. Chiu, but it is a punch line delivered after all the actors have left the stage. The bare presentation of the facts conveyed feels as unsatisfying as the act must have been for Mr. Chiu. There is revenge, but no justice, for Mr. Chiu.

My own characters are very different from Ha Jin’s. They have hope for a life beyond their circumstance and when they act, it is with the understanding that despite the odds, there are potential personal rewards. They exist in a world worth fighting for, and I’d like to think my sentences convey that sense of beauty and ugliness that come together as life. If I need to present a situation or a character that is tightly regimented, I can learn from Ha’s tight, short sentences, and if I need a world that feels flat and hopeless, I will consider paring adjectives down to the most essential.

If this review made you want to read the book, pick up a copy of The Bridegroom from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Asia, Books Tagged With: book review, Chinese Lit, Ha Jin, Impotence, Purslanes, Saboteur, spare prose, The Bridegroom

Get New Reviews Via Email

My Books

Polska, 1994

Polska 1994

Clear Out the Static in Your Attic

Clear Out the Static in Your Attic_cover

Recent Posts

  • Small Things Like These, Getting to Yes, and Seeing “Now” Clearly
  • Reading for Change in the New World
  • Seeking Myself in Dorfman’s The Suicide Museum
  • Satisfying a Craving for Craft with Warlight and The Reluctant Fundamentalist
  • Wreckers, Lighthouses, and Clearances: Scotland On My Mind

What I’m Reading

Isla's bookshelf: currently-reading

Birds of America
Birds of America
by Lorrie Moore
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
by Jonathan Lethem
The Souls of Black Folk
The Souls of Black Folk
by W.E.B. Du Bois
Bomb: The Author Interviews
Bomb: The Author Interviews
by BOMB Magazine
On Writing
On Writing
by Jorge Luis Borges

goodreads.com
  • RSS
  • Tumblr
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Content copyright Isla McKetta © 2025.