• HOME
  • REVIEWS
    • Books
      • Africa
      • Arabia
      • Asia
      • Eastern Europe
      • Latin America
      • South Pacific
      • USA & Canada
      • Western Europe
    • Other Media
      • Art
      • Film
  • ABOUT
    • Bio
    • Isla’s Writing
      • Clear Out the Static in Your Attic: A Writer’s Guide for Transforming Artifacts into Art
      • Polska, 1994
    • Artist Statement
    • Artist Resume
    • Contact
    • Events
  • BLOGROLL

A Geography of Reading

"It is by reading novels, stories, and myths that we come to understand the world in which we live." -Orhan Pamuk

Building a World in Wool by Hugh Howey

March 6, 2016 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Wool Omnibus - Hugh HoweyOne of the things I admire most about dystopian and fantasy novels is the author’s ability to create a whole other world. Few have done this better than Hugh Howey in Wool, the first book in the Silo series.

Capturing the First Sentence

There’s a lot of pressure on a first sentence. You have to create tension and pique the reader’s interest. You have to start the story and literally set the tone. When you’re writing about a world that’s foreign to the reader, you also have to begin immersing them in that world without alienating them.

The children were playing while Holston climbed to his death; he could hear them squealing as only happy children do. – Hugh Howey, Wool

In this first sentence of Wool, Howey creates tension by juxtaposing the impending death of Holston and the joy of the little children. He piques our interest by putting us right there in the middle of the last few moments of Holston’s life. As many writers do, he’s starting this story in medias res and it’s hard not to care that this man (even though we have no idea who he is) is about to die and Howey’s writing about it all so matter of factly, in direct, unadorned language.

Last, but not least, this one sentence is already showing us a world where a person can climb to one’s death and you get the feeling that he’s not mounting a cliff. We don’t know much but we do know that despite this desolate moment in Holston’s life, the world itself is not desolate if it’s filled with happy children.

It’s amazing what just a few words can do.

Imagining a World

What continued to amaze me is how much Howey accomplished on the next couple of pages to immerse me in this world he has created.

Holston could feel the vibrations in the railing, which was worn down to the gleaming metal. That always amazed him: how centuries of bare palms and shuffling feet could wear down solid steel… Each life might wear away a single layer, even as the silo wore away that life. – Hugh Howey, Wool

With this passage, Howey starts to show and tell us about the centuries the people of this world have been there and the effect that time has had on the place. We begin to understand that resources are limited and that the world itself is limited to the confines of this silo.

Alive and unworn, dripping happy sounds down the stairwell, trills that were incongruous with Holston’s actions, his decision and determination to go outside. – Hugh Howey, Wool

This sentence introduces a tension between the inside of the silo and the outside. In a way, we want Holston to go outside because it pulls us free of the confines, but then we remember that he’s on his way to death. Outside means death.

[H]e thought, not for the first time, that neither life nor staircase had been meant for such an existence. The tight confines of that long spiral, threading through the buried silo like a straw in a glass, had not been built for such abuse. Like much of their cylindrical home, it seemed to have been made for other purposes, for functions long since forgotten. What was now used as a thoroughfare for thousands of people, moving up and down in repetitious daily cycles, seemed more apt in Holston’s view to be used only in emergencies and perhaps by mere dozens. – Hugh Howey, Wool

Although inside means life, this passage constricts the world. This further ratchets up the tension. This is also where Howey starts to let loose some real details of what the inside of the silo is like. We understand that it’s underground, not above like we would expect. It begins to sound like a buried office building. Did it get buried? Was it built that way? What happened?

There is so much familiar in this world (the stairs, the children, the glass, the straw) but it’s all (literally) tipped over. By using all of those familiar elements and analogies, Howey’s giving us something to grab onto while he reinterprets how the thousands of people living in the silo interact with those things.

And Holston doesn’t know how the silo got there.

Two pages. Howey has written, by this point, two pages and already I’m enthralled with this new world he’s built. I have to understand how it got there. I have to understand the society and the rules. Most importantly, I have to understand what happens when Holston goes outside.

Self-published Author Makes Good

The story of the publication of Wool is every self-published author’s dream. It started as a short story and it was so popular that Howey began writing (and self-publishing) more and more segments until it was a full-fledged book and then a series. He’s sold the movie rights and now has a relationship with Simon & Schuster. It’s inspiring to see how compelling writing can find it’s way to an audience.

The book is far from perfect (there’s a villain so cardboard I kept waiting to see him twist the long ends of his mustache), but it’s a hell of a read and it’s been a long time since I was so drawn into a world so quickly.

How do you build a world? Or do you have a writer you think does it especially well? I’d love to hear your experiences in the comments.

To learn more about life in the silo, pick up a copy of Wool: Omnibus from Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Books, USA & Canada Tagged With: dystopia, hugh howey, wool, world building

Contemplating Zoroaster’s Children by Marius Kociejowski

February 28, 2016 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Zoroaster's Children - Marius KociejowskiI’m always excited when I get a package from Canadian publisher Biblioasis. The books they publish (including Alphabet, The Tuner of Silences, and The End of the Story) are intelligent, creative, and well-written and Zoroaster’s Children by Marius Kociejowski is no exception.

To call Kociejowski a travel writer is to do him a grave disservice. Although he writes about cities from Colombo to Toronto, he’s not writing about destinations and sites. He’s exploring these places and cultures through the lens of the individuals he meets. He’s delving into the very roots of what make creativity as he spends the day with a calligrapher in Aleppo. He’s not laying out the most scenic routes; he’s remembering the “people who guided [him] over and beneath surfaces” in Iran. He’s writing about culture and also about the moments and connections that make us human. The book is filled with short essays that made me want to sit… contemplate… digest… understand.

“I did what most people visiting for the first time do, so I will dispense with glowing descriptions of museums and churches.” – Marius Kociejowski, Zoroaster’s Children

The (In)Human

In “The Man on the Train from Galle,” Kociejowski exposes the geopolitics of Sri Lanka through his interaction with one man—a fellow passenger on the train who also happened to be a colonel. They speak (and we learn) of Sinhalese history and culture, of religion, and of war. In the end, the man unburdens the secret of one act he committed in the name of war. It’s a complex situation—one that’s posited as self defense but sounds more like a war crime. Kociejowski poses the man against Conrad’s Mr. Kurtz and then lets us sit with that story, the feeling of having met the man, and the amazing change of life and perspective that can happen in a mere three hours—a mere seven pages.

The Artist

“The Master Calligrapher of Aleppo” can only be read these days with the clamoring background of the war in Syria—a war that has decimated Aleppo along with millions of lives. How strange (and special) it is, then, to sit with Kociejowski as he sits with a calligrapher in a 13th. c. mosque as he writes and rewrites verses from the Koran using the ancient art of calligraphy. “‘You can spend months on a single letter,'” Kociejowski quotes the calligrapher, yet in a few short pages we travel through the history of calligraphy, the nature of art, and the relationship between man and God.

“The calligrapher’s work lies in search of the absolute; his aim is to penetrate the sense of truth in an infinite movement so as to go beyond the existing world and thus achieve union with God.” – Salah al-Ali, Islamic Calligraphy: Sacred and Secular Writings

“History is everywhere here,” Kociejowski writes of Aleppo, and I wondered if that’s indeed true anymore after the massive bombing that continues even now. But then he quotes an 11th c. poet saying, “Take care where you walk, because you walk upon the dead,” and I remember that history is not some textbook on my shelf. It is the layers of life and conflict, of rebuilding and destruction, that we create every day. This is the power of Kociejowski’s writing—to shake the reader out of the complacencies of our everyday lives even as he’s exploring the subtle details of one day in one life.

The Union between Writer and Reader

As good as Kociejowski’s writing is, some of my favorite moments reading this book were as I drifted in and out of consciousness as I napped with my baby in my lap. It wasn’t just the cozy maternal feeling I was enjoying. It was also this incredible series of moments where I was so tired I was mingling Kociejowski’s words with my own on the page. He had given me the gift of opening up my thinking brain and the space to express my writing self in this space between us. I can’t remember any of the words I inserted onto his pages, but I still carry the sense of having touched some divine creative force. The kind of force that can sustain me through a long drought of time for creation.

I could tell you of “The Saddest Book I’ll Never Write” where Kociejowski introduces friend after friend he met in Syria while wondering if any of them still survive. I could also tell you about “‘Moonlight and Vodka'” which is as much about poetry as it is Russia. Or I could tell you about the title essay where we learn about the layers of religion in Iran while conversing with a bookseller who loves most the works of Virginia Woolf.

What I want to tell you, though, is the highest praise I can conjure: This book is open to the world. Open to experience. And Kociejowski is a flaneur of prose. I would follow him on his wanderings anywhere and can’t wait to read another of his books.

To travel with Kociejowski, pick up a copy of Zoroaster’s Children from Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Arabia, Books Tagged With: Marius Kociejowski, Zoroaster's Children

Books that Don’t Make the Cut

January 16, 2016 by Isla McKetta, MFA 2 Comments

If you’ve read more than a few of my reviews, you’ll notice that I usually only take the time to review books I like. That’s because I prefer to delve into the positive aspects of a work but also because my time is valuable and I often don’t finish books I’m not enjoying. At the beginning of this month I went back to work after maternity leave and time is now more precious than ever—evidenced by the fact that I tossed aside book after book in my first week back. This is the story of the books I didn’t finish and why.

Parallel Stories by Peter Nadas

Parallel Stories - Peter NadasThis was actually the second time I tried to read this book. I took it on a week-long beach getaway for my husband’s and my first anniversary. Then it sat on my bedside table for a couple of years and I managed to read 100 pages before tucking it away. So when I knew I’d be home for a prolonged maternity leave, I dug it out again. I knew from reading Love and A Book of Memories that his work is often gorgeously slow but worth the effort.

Parallel Stories started out strong. A body is found on a bench and the first scene is a delicate and thoughtful interplay between an investigator and the man who either found the body or murdered the man. Nadas reveals so much of the men’s psychology as the scene unfolds and we come to learn that the investigator does suspect the man but that he actually doesn’t care. It’s very soon after the Berlin Wall came down and there is so much more going on in all of their lives. The scene is surprising and riveting.

If only the rest of the book was that way. Instead, Nadas starts following the story of a family in Hungary. We only really ever see two characters at a time in conversation and I came to understand that the juxtaposition of odd bits of these characters’ natures was the source of the title. I also stumbled on the most extensive and dull scenes of masturbation I’ve ever read. I kept trying to push farther into the book to see if we could get back to the mystery or if there was anyone I could care about in the book, but, well… eventually my poor brain was as chafed as the character’s genitals and I had to stop reading. At least I got over 200 pages into this 1100+ page tome.

Flaubert’s Parrot by Julian Barnes

Flauberts Parrot - Julian BarnesI picked this book up at the local Little Free Library because I’ve enjoyed many of Julian Barnes’s novels. I thought it would be a quiet, meditative, well-written novel that would reach into my subconscious and teach me things about writing. I did not think it would be about Flaubert’s parrot. Literally. Well, actually, two parrots (because only one could have really been Flaubert’s), stuffed.

The book is filled with all kinds of biographical details about Flaubert’s life, which is great if you’re a Flaubert scholar or subscribe to the school of thought that the life of the writer is equally interesting to the work. I don’t. I did read the collected correspondence of Gustave Flaubert and George Sand because I adore the art of correspondence, and after that I knew more than enough about their lives.

It’s possible that this book contains a mystery or a brilliant narrative or some brilliant writing. I’ll never know because 60 pages were plenty to turn me off.

The Loser by George Konrad

the loser - george konradKonrad is one of those obscure Eastern European writers I read in grad school. And loved. I read The Case Worker, a squirrely novel about a case worker in Communist Hungary. That one was hard to read but worth the effort. The Loser was just weird.

The book starts out in an outlandish nightmare then transitions to a mental asylum and then the countryside of Communist Hungary and then the asylum again. I think. The type was so small and the writing so dense that I only ever got between two and five pages read per night. So where I could have been immersed in a gorgeous metaphor that revealed what life really felt like in Communist Hungary, instead I felt like I was in a nightmare. Kind of like the time we watched a Japanese horror film in a drafty theater at midnight. This early bird kept falling asleep and waking again as the characters descended into a neon-lit Buddhist hell. I was freezing nd had no idea what was happening. All I wanted—during the movie and in this book—was to GET OUT. I think I completed a whole 40 pages.

Did I give these books their fair shake? Probably not. Am I too tired in these first couple of weeks as a working mother to really engage with literature? Maybe. Do I sound a little cranky? Yes. Sorry about that. I love books. I sincerely believe there are great books that will just never quite hit me right. These might be among them. But I’ll never know. If you want to find out for yourself whether I’ve just maligned some of the best books in the universe, check out the Little Free Library on 12th Ave NE and around 90th in Seattle later today 🙂

Thanks for bearing with me as I figure out this whole mom/worker/writer thing. I’m going to try to find something I enjoy and get a new review out to you soon. Just as soon as the kiddo and I finish another round of Dr. Seuss’s Mr. Brown Can Moo Can You? which he ADORES. And if he had his way, he’d grab this laptop right out of my hands and type up a review right quick. Or put it in his mouth. Judging by the way he “consumes” his favorite books, I’m not going to find out.

Filed Under: Books, Eastern Europe Tagged With: George Konrád, julian barnes, Peter Nadas

The Price of The Pearl by John Steinbeck

December 13, 2015 by Isla McKetta, MFA 2 Comments

the pearl - john steinbeckThe first time I read The Pearl by John Steinbeck was in junior high. It was the book that made me hate symbolism. All I can remember is my teacher going on and on about the pearl of great price—a litany that landed with such a thud in my heart that I decided never to study literature lest I come to hate books.

So I don’t know what made me re-read the book this week, but I’m glad I did. I still heard that “pearl of great price” echo throughout my read, but I also learned to appreciate the book as a work of art, and I fell under the spell of the symbolism after seeing it in its natural environment and getting to experience the metaphor and message rather than have them dictated to me. The book opened up for me and helped me attach language to the experience of being a new mother.

The Sound of a Fable

The prologue to The Pearl immediately set me in the fabulous or folkloric space:

In the town they tell the story of the great pearl—how it was found and how it was lost again. They tell of Kino, the fisherman, and of his wife, Juana, and of the baby, Coyotito. And because the story has been told so often, it has taken root in every man’s mind. And, as with all retold tales that are in people’s hearts, there are only good and bad things and black and white things and good and evil things and no in-between anywhere.

This paragraph is a gorgeous piece of expectation setting. I knew something about the characters. I knew the story would be filled with archetypes. And I knew it would have the weight of a moral. All of this information is gorgeously wrapped up in that tiny paragraph and still it feels like literature rather than a lesson.

The book then opens in a scene of Kino waking. Within the first page we see the dawning of a family’s peaceful day with the baby in a hanging box and Kino’s wife pleasantly by his side. Steinbeck calls their rhythm “the song of family” and there is no better description for it. And although the nature of such a story is that the song must change, the interruption of a scorpion climbing down toward Coyotito’s crib is no less menacing than the introduction of the wolf in Prokofiev’s “Peter and the Wolf.”

Steinbeck weaves other “songs” into the narrative including the (siren) song of the pearl. I kept wanting to have the skills to create a movie from this film that was scored entirely with these songs. It’s a gorgeous way of telling a story that works especially well for this form and I could feel the threads coming together as the baby gets sick, Kino fishes for (and finds) a great pearl, and the town reacts to their newfound wealth.

The Song of Family

I could not have appreciated the song of family in the same way the first time I read this book as a teenager. The family you are born into is more of a given and it’s hard to know what life would feel like without that family. But having recently given birth to a child, I had a whole new appreciation for exactly what that song of family is. The song of family is the daily rhythms of the things we do to sustain our lives with the ones we love. For Kino and Juana it’s cooking and cleaning and nursing the baby. For me it’s waking and feeding and changing. It’s going downstairs mid-day to relax on the couch and do tummy time. It’s working with my husband to make sure the bottles are clean and it’s singing to the baby in the evenings to try and get the baby to sleep. It’s curling up with my husband for an hour or two after the baby finally does sleep.

The song of family is the most beautiful thing in the world and the most important to me. Reading The Pearl, I thought of my own impending interruption to this song (enter Peter’s wolf) when my (very generous) maternity leave is up at the end of this month. I hope I will remember every day how beautiful and important this song is and how lucky I have been to be immersed entirely in it for the past four months. It’s a dream I’m not ready to wake from and I keep thinking that there’s an alternative narrative where I don’t have to (like if Kino had followed Juana’s wishes early on or they had been able to escape the song of the doctor), but at least the real world is not black and white like a fable and I can enjoy the greys of getting to experience both the song of work and the song of family.

There is much, much more to The Pearl. Like all great literature, it’s a book that will grab onto and speak to different readers in different ways. It’s also a very short book—I read it in the space of a rare but much appreciated afternoon bath—and I highly recommend you revisit it sometime soon.

If you want to experience the magic of the song of family or the song of the pearl, pick up a copy of The Pearl from Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Books, USA & Canada Tagged With: john steinbeck, the pearl

Rediscovering Language in Poems by Maya Angelou

November 22, 2015 by Isla McKetta, MFA 2 Comments

poems maya angelouI might be the last person on the planet to actually read Maya Angelou’s Poems, but I’ve finally done it and I’m so glad I waited because in reading this book aloud to my newborn son I was able to fully appreciate not only the content of her writing but the musicality as well.

Rhyme and Cadence

Is there anything more enjoyable to read aloud than intelligently rhymed poetry? I’ve been stuck in a rhyming rut with my own work for over a year now (where the rhymes come—dumb or not—and I can’t stop them no matter what I try) and it was such a relief and an inspiration to see how well Angelou works with rhyme and its cousin, cadence.

Part of the beauty of her rhyme is that she breaks from traditional rhyme schemes. While the first stanza of “Song for the Old Ones” she plays with a variation of the classic abab pattern:

My Fathers sit on benches
their flesh count every plank
the slats leave dents of darkness
deep in their withered flanks

Where benches is barely a slant rhyme with darkness but plank and flanks could hardly rhyme more closely. But in the second stanza, she abandons what would be the “c” in the cdcd rhyme you’d expect:

They nod like broken candles
all waxed and burnt profound,
they say, “It’s understanding
that makes the world go round.”

Breaking with those conventions also means breaking up the sometimes sing-song character of rhyme and made for an enjoyable (and instructive) read.

Repetition

Part of Angelou’s musicality is how she’s unafraid to repeat a refrain to the point of near exhaustion. In “Picken Em Up and Layin Em Down” she repeats the title phrase twelve times in two pages. In my own work I’d edit that right on down to a modest number that gives a hint of what I’m saying. But here it’s the sheer excess that works. Not only do you see the narrator’s trans-American journey of tomcatting, but you get to feel its never-ending quality. And for me the phrase repeated enough times to open up a sad, empty feeling beneath the behavior.

Angelou uses this excess of repetition equally artfully in “Ain’t that Bad?” where the refrain shifts just enough to keep me engaged and watching for what she’ll do next:

Now ain’t they bad?
And ain’t they Black?
And ain’t they Black?
And ain’t they Bad?
And ain’t they bad?
And ain’t they Black?
And ain’t they fine?

There’s a complexity of feeling to these lines that evolves as the repetition shifts and I can’t imagine a better way to express that.

Accessible Language

While I’m not a huge fan of overly highbrow language in poetry, I was still surprised by how colloquial Angelou’s poetry can get. And I loved it. From the hybrid verb/adjectives of “Little Girl Speakings” where she channels a little girl admiring her mother’s “cookinger” skills with pie to her frequent use of contractions, she’s unafraid to use just the right word or slang to catch the voice of her narrator and/or audience. This draws attention to the voice. It also shows that the manner of someone’s speech does not in any way indicate the depth of their thoughts or feelings—an important lesson for intellectual elitists like me.

As with everything else discussed here today, it’s clear that Angelou is using those colloquialisms as a tool and because she is, she has a much wider range of language at her disposal. This freedom is something I’d like to experiment with in my own work. I can only hope to capture as much authenticity with my language as she does.

Re-imagining Imagery

Just because Angelou (sometimes) uses simpler language does not mean that her poetry is in any way simplistic. The way she uses images like “wombed room” and “brain-dust / of rainbows” made every little synapse in my head wake up and engage. Sometimes all it took was a slight shift of phrase as in “little dyings” to rock my linguistic world, but Angelou showed me how much can be done with the everyday blocks of language. Of course it can be very difficult to find exactly the right image or a new way of expressing something without making a poem all about that one phrase, but I have a lot to learn from Angelou about how to do it well.

Broadening My Perspective

As a white woman, the things I have teach my son about the world are limited. That’s not because I’m white or because I’m a woman but because I have one set of life experiences to share. And the lily white shade of my reading tastes was never more obvious to me than when I was teaching a class at Mary’s Place, a local shelter for homeless women. Although I brought in textbook-ready poems like “We Real Cool” by Geraldine Brooks, I failed to really venture into anything that wasn’t already in the mainstream—something my students were (rightly) quick to point out.

Reading Angelou opened up a world of understanding to me of both how an African American woman might see the world and also some historical events that were merely history book entries to me before. Yes, her work has been accepted into the mainstream, but Poems allowed me to read far beyond “Caged Bird” (which is a gorgeous starting point to discussing race in America, but only a starting point) to the pained, angry cries of “Africa”:

brigands ungentled
icicle bold
took her young daughters
sold her strong sons
churched her with Jesus

And I loved how she juxtaposed that with “America,” starting with how “The gold of her promise / has never been mined” and delving into the abundance and justice that so many never experience. And I’ll never look at Gone with the Wind (or Antebellum history) the same way after reading “Miss Scarlett, Mr. Rhett and Other Latter-Day Saints.”

Am I sorry that I waited so long to read Maya Angelou? Not really. I’ve loved stumbling through poetry on my quest to understand it and I’ve found some real gems along the way. But I’m sure glad that I read Angelou now. I can’t wait to incorporate what I’ve learned as I edit my growing manuscript of pregnancy and early parenting poetry.

If you want to rediscover language yourself, pick up a copy of Maya Angelou’s Poems from Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Books, USA & Canada Tagged With: maya angelou, poems

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • …
  • 54
  • Next Page »

Get New Reviews Via Email

My Books

Polska, 1994

Polska 1994

Clear Out the Static in Your Attic

Clear Out the Static in Your Attic_cover

Recent Posts

  • Ai Weiwei, The Bicycle Book, and the Art of the Tangible
  • Silence and Speaking Up in Aflame and The Empusium
  • Small Things Like These, Getting to Yes, and Seeing “Now” Clearly
  • Reading for Change in the New World
  • Seeking Myself in Dorfman’s The Suicide Museum

What I’m Reading

Isla's bookshelf: currently-reading

Birds of America
Birds of America
by Lorrie Moore
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
by Jonathan Lethem
The Souls of Black Folk
The Souls of Black Folk
by W.E.B. Du Bois
Bomb: The Author Interviews
Bomb: The Author Interviews
by BOMB Magazine
On Writing
On Writing
by Jorge Luis Borges

goodreads.com
  • RSS
  • Tumblr
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Content copyright Isla McKetta © 2025.