I sought out Italo Calvino this morning because I wanted to learn how he creates fairytales that seem to exist very close to reality. In the fourth story of Marcovaldo, “Winter, The City Lost in the Snow,” I found what I was looking for.
In the Beginning
Creating a dreamlike world starts with the first sentence: “That morning the silence woke him.” Yes, it is possible to be woken by silence, but it is also a clue to the reader that something out of the ordinary is happening. Then Marcovaldo senses “something strange in the air.” Calvino describes the character’s disorientation and the reader’s awareness of the strangeness deepens.
At this point, the reader is three sentences into the story and aware that the reality of this story is not the same day to day reality of the first three stories in the collection. In the fourth sentence (still in the first paragraph) the city disappears. Then the narrator describes what Marcovaldo sees “almost-erased lines, which corresponded to those of the familiar view.” Of course he could just be describing what a snowscape looks like, but because Marcovaldo found it magical, I found it magical.
As I read this first paragraph, the fantastic elements washed over me. I felt the story building, but the first three stories in the book had been so realistic that I didn’t realize what was happening to my attention until the middle of the second paragraph when I encountered the strange phraseology of “the snow had fallen on noises.” The phenomenon Calvino is describing is common—snow has a hushing quality—but the way he described it was so unusual that I was instantly intrigued.
Treading a Thin Line Between Fantasy and Reality
Even though Calvino pulls back toward the real, concrete world as he writes the almost scientific, “sounds, in a padded space, did not vibrate” he keeps Marcovaldo and me hovering between reality and fantasy. Calvino keeps Marcovaldo’s dream world present with language like, “who could say if under those white mounds there were still gasoline pumps, news-stands, tram stops, or if there were only stack upon stack of snow.” Even when Marcovaldo is put to work shoveling snow, his mind wanders and he imagines that with the snow “he could remake the city.”
Calvino did not disappoint me. I learned from this story that to create a story that exists in the borderlands between fantasy and reality, I have to set the scene very carefully. There is as much fantasy in the first paragraph of this story as there is in the rest of the paragraphs combined. Once that scene is set firmly, I am free to play back and forth between the two lands as long as the story laps back and forth between the two worlds.
Now to put it to use. Just as soon as I finish reading this book…
If this review made you want to read the book, pick up a copy of Marcovaldo from Bookshop.org. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.
As the title implies, The History of Danish Dreams is dreamlike. Even more so for readers like me who have a poor knowledge of Danish history. Peter Høeg does a masterful job of hovering in the space between fable and fact where story and truth lie and though I am curious about whether there is an underlying structure of verifiable events, I will not look them up because I don’t want the spell to be broken.
Reading The Collected Works of Billy the Kid, I was struck by Michael Ondaatje’s inclusion of photographs with the text. The text itself was an interesting patchwork of poetry and prose and I can see that Ondaatje was using visual matter as another layer of that patchwork.
It is important that extraneous material incorporated into a text become an organic and necessary part of the whole. Man in the Holocene by Max Frisch uses scraps of encyclopedia entries as part of the narrative. These scraps are seamlessly integrated into the narrative because Geiser is clipping things that matter to him from his books and pasting them to his walls as he is slowly losing his memory. For example, one of the scraps is a definition, “Weakness of memory is the deterioration of the faculty of recalling earlier experiences.”
Milan Kundera discusses variations in The Book of Laughter and Forgetting: “Variation form is the form in which concentration is brought to its maximum; it enables the composer to speak only of essentials, to go straight to the core of the matter.” He goes on to write, “This book is a novel in the form of variations. The various parts follow each other like the various stages of a voyage leading into the interior of a theme, the interior of a thought.” The form he chooses to use for this book, the form of variations, provides the majority of the structure for the novel.