• HOME
  • REVIEWS
    • Books
      • Africa
      • Arabia
      • Asia
      • Eastern Europe
      • Latin America
      • South Pacific
      • USA & Canada
      • Western Europe
    • Other Media
      • Art
      • Film
  • ABOUT
    • Bio
    • Isla’s Writing
      • Clear Out the Static in Your Attic: A Writer’s Guide for Transforming Artifacts into Art
      • Polska, 1994
    • Artist Statement
    • Artist Resume
    • Contact
    • Events
  • BLOGROLL

A Geography of Reading

"It is by reading novels, stories, and myths that we come to understand the world in which we live." -Orhan Pamuk

Silken Anaphora in Hélène by Deborah Poe

December 2, 2012 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Helene Deborah Poe

It’s obvious to even the most casual reader how much I love novellas. But my love for poetry is something I barely admit to myself (though that may be obvious to you as well). When I had the chance to borrow a novella in verse—Hélène by Deborah Poe—I greedily snatched the book from my co-worker and read it all up in a day.

Poe’s narrative tells of a girl manufacturing silk in 19th century France who imagines the romance of making silk in China instead. The writing is concise and evocative, and while I read the book very quickly, I could have spent months enjoying all the possibilities on the page. I copied down one of the pages so I could unpack it here with you.

The benefactor offered something other than work on farms.

The benefactor set out to board, lodge, and clothe girls as well as give them wages.

The benefactor built the silk factory.

The benefactor taught the art of silk.

No, the benefactor taught the manufacturing of silk.

The benefactor became the hero of the country.

The benefactor found docile bodies.

What I first loved about this page was Poe’s use of anaphora (the repetition of a phrase at the beginning of a sentence). You’ve likely heard me go on and on about anaphora and epistrophe before. These forms of rhetorical repetition are something I use in my own writing and they rarely fail to entrance me.

In this selection, Poe starts (almost) every line with “The benefactor.” This grounds the selection (she does not use this same form on any other page) and provides a strong framework for the reader to explore—the benefactor. As a reader we get used to the idea of having a benefactor even as we begin to understand what the benefactor does. At first he seems benevolent—offering work away from farms where girls are cared for and paid. He creates something new by building a silk factory. He teaches the art of making silk.

But then Poe breaks the anaphora by starting the fifth line with “No.” Our feelings about the benefactor are about to change. The art of making silk and the manufacturing of silk are not the same. The dream is not the same as reality. Now that I’ve seen the benefactor is not exactly as he appears, I will question the statements about him more. The next line where he becomes “the hero of the country” is tainted now because we know there is more to know about him.

Poe brings this duplicity home when the benefactor finds “docile bodies.” They could be docile for working, but it is impossible to ignore the understated implication that he is using his workers for sex. And because it is understated and because we were first impressed with this benefactor as the narrator was, the betrayal is deeper.

Each page in this book is woven in its own pattern, and one of the things I would love about spending more time with it is unraveling the strands of logic that make the larger tapestry. If you read this book, please share with me the pages and stories you love most.

If this review made you want to read the book, pick up a copy of Hélène from Small Press Distribution.

Filed Under: Books, Western Europe Tagged With: anaphora, deborah poe, Hélène, rhetorical devices

Epistrophe in Tim O’Brien’s Going After Cacciato

October 13, 2012 by Isla McKetta, MFA 5 Comments

Going After Cacciato - Tim O'Brien“It was a bad time. Billy Boy Watkins was dead, and so was Frenchie Tucker. Billy Boy had died of fright, scared to death on the field of battle, and Frenchie Tucker had been shot through the nose. Bernie Lynn and Lieutenant Sidney Martin had died in tunnels. Pederson was dead and Rudy Chassler was dead. Buff was dead. Ready Mix was dead. They were all among the dead.”

So begins Going After Cacciato by Tim O’Brien. In six sentences he repeats the words “was dead” five times and “death” or “died” three times. With this repetition, he sets a horrible scene—a battlefield in Vietnam where the men expect to die—and it becomes easy to sympathize with Cacciato as he sets off on foot for Paris. France.

What is O’Brien Doing with this Repetition?

What O’Brien is doing, repeating a phrase at the end of clauses, is called epistrophe. This rhetorical device is meant to bring emphasis. But like its sibling, anaphora (same thing but placed at the beginning of clauses), epistrophe adds more than emphasis—it creates an incantatory effect. It creates magic.

Writers are often taught that repetition is a bad thing, but if we look at the world around us, we can see how entrancing this effect is. Think about the verses of the popular song that are stuck in your head right now—nearly any song will do. Even if the phrases do not repeat within the verse, the verse itself is a repetition and the words become nearly impossible to forget.

Epistrophe as Framing Device

Because O’Brien sinks the phrase “was dead” so deep in our psyche as we read this passage, we feel the inevitability of death as much as the soldiers do. It becomes accepted. This may sound callous, but it isn’t. O’Brien is setting the reader in the same psychic landscape as the soldiers. He is also allowing himself a lot of freedom.

What do I mean by that?

By building a grand expectation of death and dying in these first sentences, O’Brien doesn’t have to mention death at all for a very long time. He is free to explore his characters and the odd situation with Cacciato for pages at a time without returning to the topic of death. That’s because the epistrophe has sunk in and the reader is repeating (knowingly or not) “was dead.” There is a limit and if O’Brien never brings the topic up again, the opening would be wrong for this book. But the next time he does bring up death, it builds on and affirms this rich incantation that he’s already created for us.

In fact, O’Brien waits a full page before bringing up death again (I think he could have waited even longer). In another book, that might seem like a short time, but the intervening passage is filled with rot and missing soldiers and lost limbs (things that also contribute to the general atmosphere of the book) in a staccato, Hemingway-esque style that is also uniquely O’Brien.

I am only a few pages into this novel and I don’t have any idea what’s going to happen, but I am excited to see how O’Brien builds on his epistrophe.

I started using anaphora in my own work in an unconscious way. It wasn’t until an advisor pointed it out that I was able to play with the power of this device. And there is power in it. Until picking up Going After Cacciato, I had thought it was a device better suited to meditations and magical stories. O’Brien is showing me how limited my imagination was, and I can’t wait to play with epistrophe next.

If this review made you want to read the book, pick up a copy of Going After Cacciato from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.

Filed Under: Asia, Books Tagged With: Language, rhetorical devices

Get New Reviews Via Email

My Books

Polska, 1994

Polska 1994

Clear Out the Static in Your Attic

Clear Out the Static in Your Attic_cover

Recent Posts

  • Small Things Like These, Getting to Yes, and Seeing “Now” Clearly
  • Reading for Change in the New World
  • Seeking Myself in Dorfman’s The Suicide Museum
  • Satisfying a Craving for Craft with Warlight and The Reluctant Fundamentalist
  • Wreckers, Lighthouses, and Clearances: Scotland On My Mind

What I’m Reading

Isla's bookshelf: currently-reading

Birds of America
Birds of America
by Lorrie Moore
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
by Jonathan Lethem
The Souls of Black Folk
The Souls of Black Folk
by W.E.B. Du Bois
Bomb: The Author Interviews
Bomb: The Author Interviews
by BOMB Magazine
On Writing
On Writing
by Jorge Luis Borges

goodreads.com
  • RSS
  • Tumblr
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Content copyright Isla McKetta © 2025.