What I wanted to do this evening is hide out in my basement and continue to ignore my writing. I had a really wonderful burst of creativity in Port Townsend two weeks ago, but it’s easier to keep that notebook closed than to actually look at the poems this evening (writers, this is not how you finish a project). Anyway, I made myself flip through the stack of book I’m planning to review and in it I found Joie de Vivre: Selected Poems 1992-2012 by Lisa Jarnot, and I’m so glad I did. From the very first page her poems shocked me and engaged me and made me want to read on. Now I know why I keep finding this book on the floor of my office–the fates have been throwing it at me for weeks, but I wasn’t ready to catch it. Here’s how this book shook me right out of my funk.
Step One: Read a Book Aloud
“I am ebbing in and out, I am dreaming dreams I hardly know and have tattoos, I am dreaming dreams outside of dreams and fish tanks and the spanishest of music.” – Lisa Jarnot, from “Sea Lyrics”
Reading a book aloud is a luxury. It’s slower and can be taxing on the vocal cords. It also requires solitude (or patience from your housemates). But reading aloud, especially a certain kind of poetry, is worth the effort. I found myself slipping into a southern drawl as I pronounced each of Jarnot’s words. I learned things about the way her poems worked when I spoke more or different words than are on the page. While I wouldn’t recommend reading War and Peace aloud anytime soon, reading a really good poem (or book of poetry) is a great way to (re)awaken your love of language.
Step Two: Throw Your Sentences in a Blender
“Blood in my eyes followed by truck in motel. either severely or proper. followed by police activity. followed by truck in. followed by followed by. followed by truck in motel. at the library. at the truck in motel. at the of.” – Lisa Jarnot, from “blood in my eyes”
This is not the right book for a lot of people, but the poems in this book, especially the selections from Some Other Kind of Mission accosted me with language. And I was grateful. They are filled with jarring compositions and staccato, unfinished sentences that leave room for me to leak into their interstices and complete the stories. I felt challenged by these poems and I wanted to hate them for their rawness and simplicity, but I kept falling in love with the richness of their repetition and the way the sentences evolved. They rocked my world and made me consider each word and each phrase and each mark of punctuation in a way that will help me write and edit both more carefully and more creatively in the future.
The repetition isn’t always as artful, and “molecules, selling crawfish” went too far toward the comical for me.
“Molecules, selling crawfish. selling selling crawfish. selling crawfish selling. wrecked in crawfish selling highway.” – Lisa Jarnot, from “molecules, selling crawfish”
But when the repetition works (which is more often than not) the anaphora and epistrophe and straight up repetition is pure magic. And in poems like “Greyhound Ode” the whimsy works better for me.
Step Three: Leave Your Work Open for Interpretation
Something else I loved about this book was the way the selected poems, again, especially those from Some Other Kind of Mission, bled into one another. There were no titles on the pages of that section and Jarnot uses unusual words like “meticules” and “tern” and “firs” over and over so that the poems can be read as one continuous narrative. But they are also individually constructed and each can stand on its own. I loved how that engaged me as a reader and I could feel myself making choices about how I wanted to read the book.
I didn’t love the poems later in the book as much as I loved the early ones, but I can see how Jarnot has been evolving over the years and playing with new ideas and forms. I appreciate a writer’s willingness to change and grow even while maintaining a few signatures. For Jarnot I’d say those signatures are that gorgeously evolving repetition of phrase and her ability to create images like “upon the moon in silver deep.”
What writers shake you out of your writing funk or challenge you to rethink everything? I’m going to build a list for nights like these.
If you need to shake up the way you see language, pick up a copy of Joie de Vivre from Powell’s Books. Your purchase keeps indie booksellers in business and I receive a commission.
Natasha says
It’s the throwing of the sentence that got me. Lol