• HOME
  • REVIEWS
    • Books
      • Africa
      • Arabia
      • Asia
      • Eastern Europe
      • Latin America
      • South Pacific
      • USA & Canada
      • Western Europe
    • Other Media
      • Art
      • Film
  • ABOUT
    • Bio
    • Isla’s Writing
      • Clear Out the Static in Your Attic: A Writer’s Guide for Transforming Artifacts into Art
      • Polska, 1994
    • Artist Statement
    • Artist Resume
    • Contact
    • Events
  • BLOGROLL

A Geography of Reading

"It is by reading novels, stories, and myths that we come to understand the world in which we live." -Orhan Pamuk

Italo Calvino’s Dreamlike Invisible Cities

April 20, 2012 by Isla McKetta, MFA Leave a Comment

Invisible Cities by Italo Calvino is unlike any book I’ve read before. It seems to exist in another plane entirely with its dreamlike short sections that each end with some philosophical statement. Each section left me wanting to ruminate on what I’ve just read rather than turning to the next. All of the cities are named for women and it made me wonder if Marco Polo (or rather Calvino through Polo) was talking about cities at all. Calvino peppers modern references like airplanes and Ferris wheels throughout the stories as if to say time is immaterial.

Building My Own Cities

Calvino’s descriptions of these cities are ethereal enough that I’m asked to construct my own images of the cities if I want them. Calvino has Polo describe one aspect of each city that is characteristic of it, and many of these are not concrete elements but rather a spirit of the city. Even when Polo specifically lists objects, as in this description of Zora, “[T]he copper clock follows the barber’s striped awning, then the fountain with the nine jets, the astronomer’s glass tower…” he uses few adjectives and my mind is free to make most of the picture, although I found myself grasping for these specifics to have something to begin building with. Of course if the physical description were essential to the experience he wanted to convey, Calvino would have written them in. This left me looking for what he was trying to convey.

With sentences like, “Arriving at each new city, the traveler finds again a past of his that he did not know he had: a foreignness of what you no longer are or possess lies in wait for you in foreign, unpossessed places,” Calvino asks the reader to bring both meaning and interpretation into the story. What is it that you no longer are? What do you no longer possess? How is a space unpossessed or for that matter possessed? Long after I finished reading Calvino’s words, my mind worked over them.

Finding My Bearings Among the Grand Ideas

The difficulty for me lies in that much of the book is made up of these wide open ideas that I was trying to knit together and I found it hard to get my bearings. After the first ten cities I felt I was beginning to understand the world Calvino was creating. After the next ten I was looking for metaphors. After the full 165 pages I felt the meaning was so large I would never be able to grasp it and I was disheartened. This book was something I would have liked to have read one city at a time during a year or more just to absorb it—to fully explore all the possibilities of the cities and to construct the character and characteristics of each in my mind before moving onto the next. The cities were like the stones in Polo’s arch, but I wasn’t able to see the arch that the individual stones formed. The lasting impression of the book in my mind is instead the first line of Coleridge’s poem.

It is as though Calvino is using the words on the page to teach me to unlock those same words, for example Calvino writes, “But what enhanced for Kublai every event or piece of news reported by his inarticulate informer was the space that remained around it, a void not filled with words.” I often wondered how much of the story was written on the page and how much of it I was meant to bring to it as a reader. At the end of “Tamara,” Calvino writes, “However the city may really be, beneath this thick coating of signs…you leave Tamara without having discovered it.” I finished the book as I left Tamara—not having discovered it.

Twice I have suggested that for me Calvino was speaking through Polo in this book. Perhaps it was the modern elements, perhaps it was the lack of emphasis on character development, but Polo did not present as a fully realized character as much as Kublai did. I enjoyed the way the conversations between Kublai and Polo framed the descriptions of the cities, although I kept looking for them to relate more closely to each other. Often I read hungrily to the next portion of dialogue.

This is one of those books that I think will percolate through my brain for quite some time. Invisible Cities reminded me that a reader will construct their own world out of whatever they are given and there is no need to be didactic about it unless I am purposefully so. While I as a reader (perhaps like Kublai) was expecting a more straightforward travelogue, because Calvino’s descriptions were compelling, I was willing to follow him as he described the essences of these cities (and therefore the essences of life) rather than their architecture.

If this review made you want to read the book, support indie booksellers (and reviewers—I get a commission) by picking up a copy of Invisible Citiesfrom Powell’s Books.

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)

Related

Isla McKetta, MFA

Author of Polska, 1994 and co-author of Clear Out the Static in Your Attic: A Writer's Guide for Transforming Artifacts into Art, Isla writes fiction, nonfiction, and poetry. She holds an MFA in Creative Writing from Goddard College and BAs in Sociology and Political Science from the University of Washington. Isla makes her home in Seattle where she writes fiction, poetry, and book reviews and has served on the board of Seattle City of Literature and Hugo House. Recent poems can be found at antiBODY, Cascadia Rising, Hummingbird, {isacoustic*}, Lily Poetry, Minerva Rising, and Riddled with Arrows.

Filed Under: Books, Western Europe Tagged With: Invisible Cities, Italian Literature, Italo Calvino

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Get New Reviews Via Email

My Books

Polska, 1994

Polska 1994

Clear Out the Static in Your Attic

Clear Out the Static in Your Attic_cover

Recent Posts

  • Small Things Like These, Getting to Yes, and Seeing “Now” Clearly
  • Reading for Change in the New World
  • Seeking Myself in Dorfman’s The Suicide Museum
  • Satisfying a Craving for Craft with Warlight and The Reluctant Fundamentalist
  • Wreckers, Lighthouses, and Clearances: Scotland On My Mind

What I’m Reading

Isla's bookshelf: currently-reading

Birds of America
Birds of America
by Lorrie Moore
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
The Ecstasy of Influence: Nonfictions, Etc.
by Jonathan Lethem
The Souls of Black Folk
The Souls of Black Folk
by W.E.B. Du Bois
Bomb: The Author Interviews
Bomb: The Author Interviews
by BOMB Magazine
On Writing
On Writing
by Jorge Luis Borges

goodreads.com
  • RSS
  • Tumblr
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Content copyright Isla McKetta © 2025.